All out of love

Im lying alone with my head on the phone Anh đang nằm trong cô độc với chiếc điện thoại bên tai anh,
Thinking of you till it hurts Anh nghĩ về em cho đến khi lòng nhói đau.
I know you hurt too but what else can we do Anh biết rằng em cũng như anh, nhưng chúng ta còn có thể làm được gì nữa đây.
Tormented and torn apart thật là đau khổ và nát tan cõi lòng!
I wish I could carry your smile in my heart Anh ước gì mình có thể giữ nụ cười em trong trái tim anh
For times when my life seems so low cho những khoảnh khắc cuộc đời anh buồn bã.
It would make me believe what tomorrow could bring Điều đó sẽ khiến cho anh tin tưởng hơn vào ngày mai,
When today doesn’t really know, doesn’t really know Khi mà ngày hôm nay mọi thứ chẳng rõ ràng, chẳng đoán biết được điều gì nữa.
Im all out of love, Im so lost without you Anh đã đánh mất đi tình yêu, anh thật bơ vơ khi thiếu vắng em,
I know you were right, believing for so long anh biết rằng em đã đúng, anh tin chắc điều đó đã từ lâu!
Im all out of love, what am I without you Anh đã mất đi tình yêu, anh là gì đây khi thiếu vắng em,
I cant be too late to say I was so wrong Anh chẳng thể nào để muộn màng hơn nữa để nói rằng mình ôi đã sai.
I want you to come back and carry me home Anh muốn em quay trở lại, và đưa anh về tổ ấm,
Away from these long, lonely nights cách xa những đêm dài cô độc.
Im reaching for you, are you feeling it too? Anh đang kiếm tìm em, em có cảm nhận được điều đó chăng?
Does the feeling seem oh, so right? Cảm xúc này liệu có phải là thật sự?
And what would you say if I called on you now Em sẽ nói gì đây, nếu anh gọi cho em,
And said that I cant hold on? và nói rằng anh chẳng thể nào chịu thêm được nữa?
Theres no easy way, it gets harder each day Đó chẳng phải là điều dễ dàng gì, càng ngày nỗi nhớ em càng tăng lên mãnh liệt,
Please love me or Ill be gone, Ill be gone Hãy yêu anh em hỡi, nếu không anh sẽ chết mất thôi!
Ooh, what are you thinking of Ôi, em đang nghĩ về điều gì hỡi em!
What are you thinking of
What are you thinking of
What are you thinking of

all out of: ngày xưa lúc mới nghe nhạc tôi rất là confuse về cái tựa bài này dịch sao cho phải, ngày ấy không có internet để google như bây giờ. Sau này tôi mới hiểu out of có nghĩa là ‘không còn’, ‘all out of’ là ‘chẳng còn gì’ hay là ‘hết sạch sành sanh’.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s