Love story

bài hát làm nên tên tuổi của công chúa Nhạc Country – Taylor Swift

We were both young when I first saw you Đôi ta đều còn trẻ khi lần đầu em thấy anh
I close my eyes Em nhắm mắt lại
And the flashback starts Và bắt đầu hồi tưởng
I’m standing there Em đứng ở đó
On a balcony in summer air Nơi ban công tràn ngập gió hè
See the lights, Nhìn ánh đèn lung linh,
See the party, Buổi dạ tiệc
the ball gowns Với những bộ áo quần dạ hội cầu kì
I see you make your way through the crowd Em thấy cách anh lướt qua đám đông
You say hello Anh nói lời chào
Little did I know Và em đã biết
That you were Romeo, you were throwing pebbles Rằng anh là Romeo, anh đã ném những hòn sỏi
And my daddy said stay away from Juliet Và cha em đã quát tránh xa Juliet
And I was crying on the staircase Và em đã bật khóc ngay trên cầu thang
Begging you please don’t go, and I said Van xin anh đừng rời xa, và em đã nói
Romeo take me somewhere we can be alone Romeo đưa em tới nơi nào chỉ có hai ta
I’ll be waiting all there’s left to do is run Em sẽ đợi anh và rồi mình sẽ chạy đi
You’ll be the prince and I’ll be the princess Anh là chàng hoàng tử còn em là nàng công chúa
It’s a love story baby just say yes Câu chuyện tình là thế đó, anh yêu hãy đồng ý đi
So I sneak out to the garden to see you Em trốn ra ngoài vườn để được gặp anh
We keep quiet cause we’re dead if they knew Chúng ta giữ im lặng vì mình sẽ chết nếu mọi người phát hiện
So close your eyes Vậy nên anh nhắm mắt lại đi
Escape this town for a little while Rời khỏi thị trấn này một lúc nào
Cause you were Romeo I was a scarlet letter Vì anh là Romeo còn em là bức thư đỏ rực
And my daddy said stay away from Juliet Và cha em đã quát tránh xa Juliet
But you were everything to me Nhưng anh là tất cả với em
I was begging you please don’t go and I said Em đã cầu xin anh đừng rời xa, và em đã nói
Romeo take me somewhere we can be alone Romeo đưa em tới nơi nào chỉ có hai ta
I’ll be waiting all there’s left to do is run Em sẽ đợi anh và rồi mình sẽ chạy đi
You’ll be the prince I’ll be the princess Anh là chàng hoàng tử còn em là nàng công chúa
It’s a love story baby just say yes Câu chuyện tình là thế đó, anh yêu hãy đồng ý đi
Romeo save me, they try to tell me how to feel Romeo hãy cứu em, họ cứ cố khiến em đổi thay
This love is difficult, but it’s real, Tình yêu này nhiều trắc trở quá nhưng thật chân thành
Don’t be afraid Đừng sợ hãi
We’ll make it out of this mess Bởi ta sẽ cũng vượt qua hết thôi
It’s a love story baby just say yes Câu chuyện tình là thế đó, anh yêu hãy đồng ý đi
Oh oh, Oh oh,
I got tired of waiting Em quá mệt mỏi vì chờ đợi rồi
Wondering if you were ever coming around Tự hỏi liệu anh có tới hay không
My faith in you was fading Niềm tin vào anh phai nhạt dần
When I met you on the outskirts of town. and I said Khi em gặp anh ở ngoại ô thị trấn và em đã nói
Romeo save me I’ve been feeling so alone Romeo hãy cứu em, em cảm thấy đơn độc quá
I keep waiting for you but you never come Em cứ mong chờ mà chẳng thấy anh tới
Is this in my head, I don’t know what to think Cứ luẩn quẩn trong tâm trí em chẳng biết là gì nữa
He kneels to the ground and pulled out a ring Anh ấy quỳ xuống và lấy ra chiếc nhẫn
And said Nói rằng
Marry me Juliet you’ll never have to be alone Lấy anh nhé Juliet em chẳng còn phải cô đơn nữa đâu
I love you and that’s all I really know Anh yêu em và đó là tất cả những gì anh biết rõ nhất
I talked to your dad, go pick out a white dress Anh sẽ nói chuyện với bố em, chọn cho em bộ váy trắng
It’s a love story baby just say yes Câu chuyện tình là thế đó, em yêu hãy đồng ý đi
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Cause we were both young when I first saw you Vì đôi ta đều còn trẻ khi lần đầu em thấy anh

trong bài có dùng “A scarlet letter” dịch là chữ A màu đỏ, thực chất bên trong chữ A màu đỏ này có 1 câu chuyện, câu chuyện buồn được kể trong tiểu thuyết cùng tên của Nathaniel Hawthorne. câu chuyện kể về 1 cô gái bất hạnh phải mang 1 chữ A màu đỏ vì tội ngoại tình; thế nên sau này khi nhắc đến chữ A màu đò người ta sẽ ngầm hiểu là đang nói về 1 cô gái bất hạnh.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s