Only love

 

 

 

 

Bài hát này của Trade Mark cực kỳ nổi tiếng nhất là ở vùng Đông Nam Á, tôi có thể bắt gặp bài hát này ở bất kỳ quán cafe, khách sạn, hộp đêm nào, từ Indonesia, Thái Lan hay Singapore.

Lời bài hát có vẻ tâm trạng, hơi ủy mị, nhưng ai trong chúng ta cũng có lúc như thế cả thế nên bài hát dễ đi vào lòng người.

“Only Love” “Mãi một tình yêu”
   
2 a.m. and the rain is falling 2 giờ sáng và mưa giăng rả rích
Here we are at the crossroads once again Chúng ta lại ở đây, ngay ngã đường
You’re telling me you’re so confused Em nói với anh rằng hiện em đang bối rối
You can’t make up your mind Rằng tâm trí mình sao quá vu vơ
Is this meant to be Cảm giác này liệu có phải
You’re asking me Em đang trách hỏi lòng tôi
   
But only love can say – try again or walk away Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời – Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
But I believe for you and me Anh vẫn hằng tin, về em về anh
The sun will shine one day Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
So I’ll just play my part Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
And pray you’ll have a change of heart Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
But I can’t make you see it through Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
That’s something only love can do Có những điều chỉ trái tim biết cách
 
In your arms as the dawn is breaking Vòng tay em, rạng đông chợt vỡ tan
Face to face and a thousand miles apart Mặt kề mặt nhưng nghìn trùng xa cách
I’ve tried my best to make you see Anh sẽ gắng khiến em nhận ra
There’s hope beyond the pain Sau nỗi đau, hi vọng luôn kề bước
If we give enough, if we learn to trust Nếu ta trao trọn cho nhau,
  Nếu học cách tin tưởng về nhau
But only love can say – try again or walk away Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời – Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
But I believe for you and me Anh vẫn hằng tin, về em về anh
The sun will shine one day Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
So I’ll just play my part Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
And pray you’ll have a change of heart Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
But I can’t make you see it through Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
That’s something only love can do Có những điều chỉ trái tim biết cách
 
 
I know if I could find the words Anh hiểu rằng nếu tìm được lời nói
To touch you deep inside Để chạm đến sâu thẳm tâm hồn em
You’d give our dream just one more chance Em sẽ trao trọn giấc mơ đôi ta, một cơ hội
Don’t let this be our good-bye Đừng để tình ta chỉ lời biệt ly
 
But only love can say – try again or walk away Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời – Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
But I believe for you and me Anh vẫn hằng tin, về em về anh
The sun will shine one day Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
So I’ll just play my part Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
And pray you’ll have a change of heart Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
But I can’t make you see it through Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
That’s something only love can do Có những điều chỉ trái tim biết cách
 
That’s something only love can do Có những điều chỉ trái tim biết cách

Here we are at the crossroads once again: crossroad ở đây không chỉ là ngã 4 hay ngã năm mà chính là sự bối rối, muôn ngã của hai nhân vật trong bài hát.

I’ve tried my best to make you see: try someone’s best – cố hết sức

But I can make you see it through: make somebody do something – làm/bắt cho ai đó làm điều gì.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s