To be loved

a-moment-to-remember

 

Tôi phải dừng cái sự nghiệp xem film tối nay vì bài hát này. Số là tôi đang xem “A moment to remember” thì bị cái soundtrack ám, không hiểu là tôi dừng lại để nghe bài này thêm lần nữa hay đi chuẩn bị khăn giấy cho cái cảnh tiếp theo nữa?

Thú thật là bài hát này nhiều cảm xúc quá, tôi dịch mà cứ như là nước chảy mây trôi, chẳng phải là dịch nữa, cứ viết ra thôi mà không thèm xem lyric, đến lúc liếc qua thì ô kìa, sao mà lại khớp thế. Cái này người ta gọi là đồng cảm, hay lời bài hát này quá phổ thông, chẳng rõ?

I can see your face everywhere I look Em có thể thấy khuôn mặt anh ở bất kỳ nơi nào
But everywhere is nowhere without you Nhưng bất kỳ nơi nào có nghĩa là chẳng nơi nào cả nếu không có anh
What seemed to be like days was just a moment in time Nơi mà ngày trôi đi như 1 cái chớp mắt
But it meant the world to me, cuz I knew Nhưng đó là cả thế giới với em, vì em biết
What I’ve been searching for all of my life Điều mà em kiếm tìm cả đời
I had it right here – in front of my eyes ở ngay đây, ngay trước mắt em
And what I’ve wished for was nothing compared to what I received Và những điều em mong ước chẳng thể so sánh với những điều em nhận được
When you were here with me Khi anh ở đây bên em
And if you’ll never come back Và nếu anh không bao giờ trở lại
And today was all that we had Và hôm nay là ngày duy nhất ta có
And if I won’t see tomorrow with you in my arms Và nếu ngày mai em không còn có anh trong vòng tay
It won’t matter because Cũng chẳng hề gì bởi vì
Now I know what it’s like to be loved… my… Bây giờ em được yêu thương là thế nào.. Anh ah
You’re so far away but I feel you so near Anh thật xa, nhưng em thấy như anh cạnh bên
It’s like you never left me – never said good bye Cứ như là anh không bao giờ rời xa em – chẳng có biệt ly
I can hear your voice in the crowd Em có thể nghe thấy giọng nói anh giữa đám đông
I can feel you touch me right now Em có thể cảm nhận được anh chạm vào em lúc này
I can see you smile when I close my eyes Em có thể thấy nụ cười anh khi em nhắm mắt lại
And I hold on to that every night Và em níu chặt cảm xúc ấy mỗi đêm
To help me understand – when I ask myself why Điều đó giúp em hiểu được – khi em tự hỏi tại sao
Of all the people out there – you chose to be with me bao cô gái ở ngoài kia – anh lại chọn em
To share a love so rare để sẻ chia tình yêu
And if you’ll never come back Và nếu anh không bao giờ trở lại
And today was all that we had Và hôm nay là ngày duy nhất ta có
And if I won’t see tomorrow with you in my arms Và nếu ngày mai em không còn có anh trong vòng tay
It won’t matter because Cũng chẳng hề gì bởi vì
Now I know what it’s like to be loved Bây giờ em được yêu thương là thế nào.. Anh ah
What a beautiful thing – to feel your love within Ôi thật đep – khi cảm nhận được tình yêu bừng cháy trong lòng
Like a child that sees the sunshine on the first day of spring Như đứa trẻ rạo rực trước tia nắng đầu tiên của ngày đầu xuân
Just to know it’s true – there is someone like you Cảm xúc ấy chân thật biết bao – khi anh ở đó
Who can make me believe there is nothing I can’t do Anh làm em tin rằng không có gì là không thể
If you’ll never come back Và nếu anh không bao giờ trở lại
And today was all that we had Và hôm nay là ngày duy nhất ta có
And if I won’t see tomorrow with you in my arms Và nếu ngày mai em không còn có anh trong vòng tay
It won’t matter because Cũng chẳng hề gì bởi vì
Now I know what it’s like to be loved… my… Bây giờ em được yêu thương là thế nào.. Anh ah
To be loved… được yêu thương…
Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s