How could I

1

Nhân đọc Mình em đi qua mùa đông,

…Sinh nhật anh vào một ngày đầu đông, chúng ta chia tay nhau cũng một ngày đông, ngày em được hay tin anh sẽ không còn là của em mãi mãi cũng lại là một ngày đông. Mùa đông đối với em trở thành một miền hoang hoải với nỗi nhớ, xót xa và cái lạnh thấu vào tim. Mùa đông, em thấy rất sợ và rất chênh vênh. Nhưng mùa đông cũng là miền ký ức yêu thương mà em có được. Em đã từng ủ ấm bàn tay trong áo khoát của anh, được anh đèo trên chiếc xe đạp băng qua những cơn mưa phùn, …. Rồi mùa đông sẽ qua, yêu thương ngày cũ cũng như những nỗi đau xưa cũng theo đó mà ra đi. Rồi em sẽ vượt qua tất cả để tìm thấy mùa xuân ấm áp. Em sẽ một mình đi qua mùa đông, hãy bình yên và hạnh phúc anh nhé!…

It was a coldest day in December Đó là ngày lạnh lẽo nhất trong tháng mười hai
A day I always will remember Một ngày mà anh sẽ nhớ mãi
I looked into your eyes Anh nhìn vào đôi mắt em
And faced my deepest fear Và đối mặt với nỗi sợ hãi sâu kín nhất của mình
I had drifted too far Anh đã trôi dạt đi quá xa rồi
Far from you my dear Quá xa em, tình yêu của anh
[Chorus:] ĐK
So how could I Vậy làm sao để anh có thể
Turn away from the one I love Quay lưng lại với người anh yêu
How could I Làm sao để anh có thể
When I know what my heart’s made of Khi anh biết điều gì tạo nên con tim anh
Could it be Có lẽ nào
That your soul lives inside of me Rằng tâm hồn em ngự trị sâu trong lòng anh
How could I ever say good-bye Làm sao để anh có thể nói lời biệt ly
Why was I so afraid to tell her Tại sao tôi lại e sợ nói với cô ấy
That for her I would fight a thousand soldiers Rằng tôi sẵn sàng đấu tranh với cả ngàn chiến binh vì cô
But just like an angry child Nhưng cứ như một đứa trẻ giận dữ
I kept my feelings locked inside Tôi giấu những xúc cảm ấy trong lòng
There were rivers of tears Một dòng sông ngập tràn những giọt lệ
Flowing from her eyes Tuôn ra từ đôi mắt cô
[Repeat Chorus:] Lặp lại điệp khúc.
When you fall in love Khi bạn yêu
You never know how long it lasts Bạn sẽ không bao giờ biết được tình yêu sẽ tồn tại bao lâu
But the one thing I knew in my heart Nhưng điều duy nhất tôi biết trong con tim tôi
Is that I was fading much too fast Rằng tôi đã phai nhạt dần một cách quá nhanh chóng
[Repeat Chorus] Lặp lại điệp khúc
Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s