Highway Don’t Care

Lost-Highway-In-Blogging

Ở Hoa Kỳ đâu đâu cũng thấy cao tốc; phía nam với những cao tốc bụi mù, đồi đỏ, đất đỏ; Miền trung với những hoang mạc kéo dài như vô tận; Bờ tây với những cao tốc rợp bóng, chỉ có gấu và nai; hay phía bắc với cao  tốc lá kim cùng tuyết và ma cà rồng.

Cao tốc ngoài chuyện phục vụ cho việc di chuyển còn là biểu tượng của sự tự do, là nơi để con người hoà mình vào thiên nhiên, nơi để chinh phục đam mê tốc độ, nơi để quên, để trốn chạy…

Bet your window’s rolled down and your hair’s pulled back Anh cuộc rằng cửa kính xe được cuộn xuống và mái tóc em tung bay
And I bet you got no idea you’re going way too fast Và anh cuộc rằng em chẳng nhận ra rằng em đang vun vút
You’re trying not to think about what went wrong Em đang cố ẩn mình khỏi câu hỏi ‘chuyện gì đang xảy ra’
Trying not to stop ’til you get where you goin’ cố không dừng lại cho đến khi tới điểm dừng vô định
You’re trying to stay awake so I bet you turn on the radio Em đang cố tỉnh táo nên anh cuộc rằng em bật đài radio
And the song goes Và trên đài có một bài hát rằng:
I can’t live without you, I can’t live without you, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à
I can’t live without you, I can’t live without you, baby, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à, anh ơi
The highway won’t hold you tonight Cao tốc sẽ không ôm em đêm này
The highway don’t know you’re alive Cao tốc chẳng rõ em còn sống hay chăng
The highway don’t care if you’re all alone Cao tốc không quan tâm xem em cô đơn thế nào
But I do, I do. Nhưng anh có, anh có
The highway won’t dry your tears Cao tốc sẽ không lau khô dòng lệ em đâu
The highway don’t need you here Cao tốc chẳng cần em bạt mạng ở đây
The highway don’t care if you’re coming home Cao tốc không quan tâm xem em có về nhà hay chăng
But I do, I do. Nhưng anh có, anh có
I bet you got a dead cell phone in your shotgun seat Anh cuộc rằng em có 1 cái điện thoại hỏng ở ghế trước
Yeah, I bet you’re bending God’s ear talking ’bout me. Anh cuộc rằng em đang cầu nguyện với Chúa cho anh
You’re trying not to let the first tear fall out Em đang cố để ngăn giọt nước mắt đầu tiên rơi xuống
Trying not to think about turning around Cố không nghĩ đến việc quay đầu xe lại
You’re trying not to get lost in the sound but that song is always on Em đang cố để không phải chìm đắm trong âm thanh, nhưng bài hát thì cứ réo rắt
So you sing along Nên em hát theo
I can’t live without you, I can’t live without you, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à
I can’t live without I can’t live without you baby, oh baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à, anh ơi
The highway won’t hold you tonight Cao tốc sẽ không ôm em đêm này
The highway don’t know you’re alive Cao tốc chẳng rõ em còn sống hay chăng
The highway don’t care if you’re all alone Cao tốc không quan tâm xem em cô đơn thế nào
But I do, I do. Nhưng anh có, anh có
The highway won’t dry your tears Cao tốc sẽ không lau khô dòng lệ em đâu
The highway don’t need you here Cao tốc chẳng cần em bạt mạng ở đây
The highway don’t care if you’re coming home Cao tốc không quan tâm xem em có về nhà hay chăng
But I do, I do. Nhưng anh có, anh có
I can’t live without you, I can’t live without you, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à
I can’t live without I can’t live without you, baby, oh baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à, anh ơi
The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
But I do, I do. Nhưng anh có, anh có
I can’t live without you, I can’t live without you, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à
I can’t live without I can’t live without you, baby, oh baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à, anh ơi
(The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
The highway don’t care Cao tốc không quan tâm
But I do, I do) [x3] Nhưng anh có, anh có
I can’t live without you, I can’t live without you, baby Em không thể sống thiếu anh, Em không thể sống thiếu anh, anh à

shotgun seat: ghế hành khách phía trước, do là ngày xưa người ta hay để súng trường ở ghế này nên người ta gọi nó là shotgun seat

bend someone’s ear: thì thầm tự tình với ai đó

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s